Ищу друзей, френжу. А пока суть да дело, пока френдимся.
Мне вот, нравятся фильмы, например фильм про Чувака, это который Лебовский, ну Вы наверное знаете, его ещё Гоблин переводил. Правда фильм снят давно, но перевёл он, Гоблин, его неплохо, матюков достаточно, ну а чё, если фильм такой, с матюками. Вот, с матюками, это самый аутентичный перевод. Вообще Гоблин ругается много, но 2Белоснежку" перевёл неплохо, без матюков, можно смотреть с семьё и с престарелыми родителями.
А пока цитата:
"Бывший хиппи Джефф Лебовски не зовёт себя Лебовски. Он зовёт себя Чувак. Но ворвавшиеся в дом негодяи макают Чувака головой в унитаз, испражняются на ковёр, требуют какие-то деньги и называют его Лебовским. Выясняется, что Чувака Лебовского перепутали с другим Лебовским, миллионером, у которого похитили жену и теперь требуют выкуп.
Чувак отправляется к миллионеру, дабы разобраться насчёт компенсации за изгаженный ковёр. Вместо этого миллионер предлагает заняться передачей выкупа негодяям, похитившим его жену. К делу подключается старый приятель Лебовского - Уолтер Собчак, ветеран Вьетнама и ревностный иудей.
С каждой минутой события обретают всё более абсурдный поворот. Диалоги поражают бодростью - слово fuck в фильме употреблено 281 раз.
На мой взгляд, лучший фильм братьев Коганов."
Это Гоблин (Дм. Пучков) и актёр, который играл Чувака. Взято отсюдова.
Взаимофрендовый Чувак.
- Post a new comment
- 1 comment
- Post a new comment
- 1 comment